网站首页
手机版

“a white heart”不是“白色的心”,你误会就事大了

更新时间:2024-01-16 06:59:53作者:晓雯

“a white heart”不是“白色的心”,你误会就事大了

大家好,今天给各位分享“a white heart”不是“白色的心”,你误会就事大了的一些知识,其中也会对“a white heart”不是“白色的心”,你误会就事大了进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

我们的生活中有各种各样的颜色,你最喜欢什么颜色呢?今天必叔给大家做一期跟颜色有关的干货小知识,赶紧学起来吧。

black 黑色

Black的基本意思大家都是知道的,但是它常常在英语表达中的含义很多时候不太好,比如邪恶的,坏的。

black money:黑钱

这个短语字面意思理解就懂啦,“黑钱”是指故意逃税的收入,是“违法收入”的一部分。

例句:

All the black money here turns white there.

那里所有黑钱都被漂白了。

black market:黑市交易或黑市

黑市是指未经政府批准而非法形成的,以交易不许上市的商品或以高于公开市场价格的价格,秘密进行买卖为其特征的市场。

例句:

There is a plentiful supply of arms on the black market.

黑市上有大量武器出售。

in the black:盈利、赚钱、顺差

这个短语可千万别理解是在黑色里,依旧是跟钱有关的,老板们喜欢的短语,暴富的前提。

例句:

Remington's operations in Japan are now in the black.

雷明顿在日本的业务现在有盈利。

blue 蓝色

Blue在英语中经常表示忧郁的情绪。

feel blue:感觉不高兴

这里的blue可以直接理解为一个情绪词,而且还是不开心的代表。

例句:

Feel blue today, so I have played truant.

今天心情不好,所以我逃课了。

a blue outlook:悲观的人生观

明明blue一种相当好看的颜色,却如此的“悲观”,不过,咱们还是要积极向上的。

其次,blue还可以表示社会地位高,出生贵族等。

blue blood:名门望族

刚刚还在悲观的blue,现在立马高贵了起来。身体中流着高贵的血液,那不就是电视剧里面常说的名门望族。

例句:

Blue blood flowed in her vein.

她的血管里流着贵族的血。

最后,blue还能表示下流的意思,刚刚还高贵的blue,现在跌入谷底。

blue talk:下流的言论

a blue joke:下流的笑话 (记住,不是yellow哦!)

例句:

He would either crack a blue joke or talk about other people marriages.

他特别无聊,不是讲下流笑话,就是谈论别人的婚姻。

其他相关短语:

black and blue:遍体鳞伤

blue-sky:无价值的,不切实际的

blue in the face:筋疲力尽

drink till all's blue:一醉方休

once in a blue moon:千载难逢,几乎不,很少

2、【免费外教课】

green 绿色

绿色是充满活力的,不过可不是所有的绿都是积极的,比如,绿帽子。

green meat:鲜肉

look green:脸色不好

脸都绿了,那肯定是不太好啦。

例句:

Feel unwell or under the weather, look green about the gills.

感觉不舒服或者在看起来脸都绿了的处境之下。

green back:美钞(因为美元背面为绿色,用于口语)

2、【免费外教课】

关于本次“a white heart”不是“白色的心”,你误会就事大了和“a white heart”不是“白色的心”,你误会就事大了的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。