网站首页
手机版

“你胖了”只会说you are fat?歪果仁早就不这么说啦

更新时间:2024-01-16 06:59:53作者:敏敏

“你胖了”只会说you are fat?歪果仁早就不这么说啦

大家好,关于“你胖了”只会说you are fat?歪果仁早就不这么说啦很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于“你胖了”只会说you are fat?歪果仁早就不这么说啦的知识,希望对各位有所帮助!

夏天快要到了,有的人笑,有的人哭,哭的肯定是减肥没有成功的!女生一年四季在减肥,但是看到奶茶、蛋糕总是忍不住,这样一年下来,肚子里又堆积了满满的人民币。

那么,如何用英语吐槽别人长胖了呢?(慎用,仅限死党之间使用!)

1

gain weight

lost weight是“减重,减肥”的意思,所以,gain weight自然是指“增重增加,长肉了”,另外put on weight也有“长胖、长肉”的意思。

If you eat too much chocolate, you will gain weight .

如果你吃太多巧克力,你会体重增加。

2

plump out

plump是指“圆胖的、丰满的、鼓起的”,所以呢,这个短语表示”变胖“。

My friend always says that I am beginning to plump out now.

我朋友总是说我变得胖乎乎的。

3

fatten sb up

大多数时候,一说到“长胖”,很自然地想到的就是“get fat”,而fatten sb up则指“使变胖”,“使变肥”。那么,把自己变胖的责任推给别人,用这个短语就肯定没问题啦!

My boy friend is trying to fatten me up,for always bringing me cake and chocolate in the late evening.

我男朋友总是在晚上给我带蛋糕和巧克力,把我变胖了。

4

bulk up

这个是比较理想的状态,虽然长肉,但不一定变肥,这个短语适合健身达人使用,意思是“强壮”。

If I thought a role demanded it and I wanted it, I would bulk up.

如果我觉得角色需要,我会让自己壮起来。

2、【免费外教课】

关于“你胖了”只会说you are fat?歪果仁早就不这么说啦到此分享完毕,希望能帮助到您。