网站首页
手机版

“让开”最好不要说get out,老外听了很不高兴

更新时间:2024-01-16 07:59:52作者:巧巧

“让开”最好不要说get out,老外听了很不高兴

很多朋友对于“让开”最好不要说get out,老外听了很不高兴和“让开”最好不要说get out,老外听了很不高兴不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

平常当我们遇到忙碌的时候,会常常把“等一下”放在嘴边。

今天刚好聊到与外教中午聚餐,但是小麦有点忙,她就说:“Wait a moment.”。

外教听到这句话就有点不高兴了,为什么呢?

词汇讲解

一般来说,“wait a moment”这句话主要作为祈使句,所以说出来会给人一种命令的口吻,非常不合适,而且别人在听到觉得你很没有礼貌。有的人听到难免会很介意哟~

正确说法:

Could you please do me a favor?

你能帮我一个忙吗?

Just a moment/second.

稍等下哈(这就来)。

关于日常中不礼貌的表达,我们纠正一下:

01

Give me...

意思:给我

人们不喜欢别人支配他们去做事情,因此有时想直接得到你想要的可不是那么简单,赶紧换掉那些是命令的句子。

eg:

Give me the newspaper.✘

Can you pass me the newspaper?✔

能递给我报纸吗?

02

Go away!

意思:滚开

你工作很忙,但是你的同事却请你帮忙...当你工作紧张而无法做其他事情分心的时候,只说“Go away”肯定是不合适的,相当于叫人“滚蛋”!任谁听了都高兴不起来

eg:

Go away.✘

Could you give me five minutes?✔

你能给我点时间处理吗?

03

Move!

意思:移开

这种情况再挤车地铁上班的时候常常会碰到,让别人“move”听起来特别的粗鲁且这样说很可能会得到别人拒绝,而且对方听完会给你吵起来更甚者是打起来。

eg:

move!/get out !✘

Excuse me, can make way?✔

不好意思,能让路吗?

2、【免费外教课】

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。