雅思考试小白入门指南
2019-06-25
更新时间:2024-01-17 00:59:53作者:敏敏
大家好,peanut是“花生”,Work for peanuts可不是“为花生工作”相信很多的网友都不是很明白,包括peanut是“花生”,Work for peanuts可不是“为花生工作”也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于peanut是“花生”,Work for peanuts可不是“为花生工作”和peanut是“花生”,Work for peanuts可不是“为花生工作”的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!
必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。
“peanut”是“花生”,“Work for peanuts”可不是“为花生工作”
Hey~
good morning
everyone
12.30
peanuts
英 ['pi:nʌts]
n. [作物] 花生;小人物;小零碎;微不足道的钱(peanut的复数形式)
The children were munching on peanuts.
孩子们在出声地嚼花生。
Work for peanuts
挣得很少,挣不了几个小钱
Thee students had very little money, so they were willing to work for peanuts.
学生们没什么钱,所以他们愿意为了微不足道的一点点小钱而工作。
像这样的俚语还有很多,今天就分享几个吧
Work like a charm
表示立竿见影,非常奏效
Flattery usually works like a charm on him.
拍他的马屁通常十分有效。
Nice work!
做得好,干得漂亮!
它可以用来称赞所有你认为很棒的事情。
当然,也可以换成挖苦的语气,用来说反话:
Nice work, Frank, now we’re going to have to rebuild this entire model from scratch.
干得好,Frank,现在我们得从草稿开始完全重建整个模型了。
Keep up the good work
如果某人在工作上取得了好成绩,要鼓励他再接再厉,可以说:
Keep up the good work: 再接再厉,继续保持
“Nice work,”said the coach.“Keep up the good work!”
“干得漂亮,”教练说,“再接再厉!”
All work and no play
只工作不娱乐
I want my children to have fun in life, because all work and no play, makes anyone dull!
我希望我的孩子能享受生活,因为只工作不玩乐,天才也会变蠢才。
2、【免费外教课】
关于peanut是“花生”,Work for peanuts可不是“为花生工作”,peanut是“花生”,Work for peanuts可不是“为花生工作”的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。