网站首页
手机版

明星结婚「官宣体」火了!官宣用英文怎么说?

更新时间:2024-01-15 01:59:52作者:优优

明星结婚「官宣体」火了!官宣用英文怎么说?

本篇文章给大家谈谈明星结婚「官宣体」火了!官宣用英文怎么说?,以及明星结婚「官宣体」火了!官宣用英文怎么说?对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

昨天明星们“官宣”领证,也带火了官宣体,来看下微博的画风:

那么官宣该怎么用英文表达呢?

如果是动词形式,一般用officially announce,如果是名词形式,一般用official announcement,指“正式公布,官方消息”,也就是娱乐圈常说的官宣。

表达“宣布”的词有很多,但在正式场合使用较多的是announce,意为“公布,宣称,to tell people sth officially, especially about a decision, plans, etc.”

像昨天的梅根王妃怀孕,官推Kensington Palace就用了announce这个词。

问题来了,

你准备和谁“官宣”?

结婚证 房屋 婚姻家庭

2、【免费外教课】

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。