网站首页
手机版

终于找到《南山南》英文版:穷极一生做不完一场梦

更新时间:2024-01-15 01:59:52作者:丽雅

终于找到《南山南》英文版:穷极一生做不完一场梦

大家好,关于终于找到《南山南》英文版:穷极一生做不完一场梦很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于终于找到《南山南》英文版:穷极一生做不完一场梦的知识,希望对各位有所帮助!

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

《南山南》来自于马頔,谈到《南山南》这首歌的创作灵感时,马頔表示这首歌前后大概写了三年时间,所有这三年写过的东西,把它积累起来的时候,发现潜移默化的变成了一个故事,所以这首歌的歌词就是这三年之间经历的所有事情的概括。

南山南

马頔 - 往复随安

而这首歌的曲子则来源于马頔日常练琴时随便哼的一个旋律,马頔将自己原来所写的契合这首曲子的词填上去之后,便成了我们现在所听到的《南山南》。

每个人都是一座孤岛,独自在海上飘飘摇摇,当你看厌了沿途的风景,你一定会遇到它,并在它南面的海岸上短暂停靠,有一瞬间,你自以为是地认为会和它永远接壤,却想不到还有一天,你会再次起航。

《南山南》后来被改编了英文版本,我们一起来欣赏下美丽的英文版吧~

南山南之江西,毫无章法的乱拍确实是不行,简单调了下色,又发现用力过猛……

英文版

Parallel Galaxies

作曲 : 马頔

作词 : Pissy

Turn around

转身回首

See the stars of two

远处的天空点缀着两颗星

Window gets bloomed

窗户结霜了

At the same moment

在此刻

Thinking about you, baby

我在想你,宝贝

When the seasons changing as time flew

四季更迭,时光荏苒

Calling back all the time of June

怀念每一年的六月

Walk alone on this road without you

而我却独自渐行渐远

Creatures passed away and left with memories

万物皆会消逝,只留下一串回忆

Buried deep into the ground

被埋藏在地底

Another life just come around

又化作春泥,盛开出花朵

Feeling has been planted and I’m wondering

情感也随着花开而绽放

Why the stars are always there

为何星星总挂在遥远的天空

So far away and I’m clear

我只知道

As we living in the world

我们奇迹般地,在这个世界

It’s not so easy

一同出现

To meet each other in this galaxy

相遇在同一个星系

Why two stars are like two parallels on the road

为什么两颗星就像两个平行的道路上

Never gonna cross or come close

永不相交,也不会靠近

Turn around

转身回首

See the stars of two

远处的天空点缀着两颗星

Window gets bloomed

窗户结霜了

At the same moment

在此刻

Thinking about you, baby

我在想你,宝贝

When the seasons changing as time flew

四季更迭,时光荏苒

Calling back all the time of June

怀念每一年的六月

Walk alone on this road without you

而我却独自渐行渐远

2、【免费外教课】

终于找到《南山南》英文版:穷极一生做不完一场梦和终于找到《南山南》英文版:穷极一生做不完一场梦的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!