网站首页
手机版

“throw money”并不是“砸钱”的意思!还在搞乌龙吗?

更新时间:2024-01-17 21:59:54作者:梅丽

“throw money”并不是“砸钱”的意思!还在搞乌龙吗?

大家好,今天来为大家分享“throw money”并不是“砸钱”的意思!还在搞乌龙吗?的一些知识点,和“throw money”并不是“砸钱”的意思!还在搞乌龙吗?的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

throw money

扔钱 ✘

砸钱去解决某个问题 ✔

throw money或throw money at (a problem) ,

不是把钱扔出去,撒钱,

而是为解决问题花大笔钱,

是我们口语里常说的"砸钱解决问题",

含义是这种用钱解决问题的方法,

往往不灵,未必奏效.

土豪们的撒钱,英文可以说

throw money away.

The company's answer to the problem

was to throw money at it.

公司对这个问题的解决方案,就是大把往里砸钱。

2、【免费外教课】

“throw money”并不是“砸钱”的意思!还在搞乌龙吗?的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于“throw money”并不是“砸钱”的意思!还在搞乌龙吗?、“throw money”并不是“砸钱”的意思!还在搞乌龙吗?的信息别忘了在本站进行查找哦。