网站首页
手机版

share a car可不是”拼车”!外国人是怎么说的?

更新时间:2024-01-17 22:59:52作者:梅丽

share a car可不是”拼车”!外国人是怎么说的?

大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于share a car可不是”拼车”!外国人是怎么说的?,share a car可不是”拼车”!外国人是怎么说的?这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

共享的出行方式,我们很多人几乎每天都使用,那么"拼车"英文,你会怎么说?别告诉我,要说share a car 哦!外国人是怎么表达的,马上来看吧!

1

share a car是不是拼车?

分享是share,

所以我们很自然的会把拼车,

这种共享的行为说成share a car,

但在外国人听来,

它的意思是,共同拥有这辆车,

不是拼车,一起搭车的行为,所以会产生误会。

拼车该怎么说?

【做车主的拼车】

car-sharing

共同拥有汽车,做车主。

Using a car-sharing service only

when you really need it can save you lots of money.

有需要的时候租辆车来用,能节省太多太多了。

【做乘客的拼车】

carpool

共同坐车,指拼车出行这个行为,更准确。

If you are too tired to drive,

to carpool or to take a cab can be a good choice.

如果你太累了没法开车,

搭别人的车或者乘出租车都是很好的选择。

share a ride/cab

顺风车,一起打车,同路人一起坐车。

Actually, I'm on my way to Sanlitun also.

How about we share a ride?

正好我也要去北京三里屯,要不要一起?

want a ride

搭便车,指有车的人,邀请对方坐车。

Do you want a ride?

要不要我带你一段路?

(让人搭便车:give a ride,

搭车回家:need a ride home)

2

喊别人"停车"别说stop the car!

这话,可千万不要和正在路上开车的司机说,

司机会被你吓坏的,

stop the car的意思是紧急刹车,立刻停下,

通常是电影里,警察叔叔追击坏人的时候说的话,

我们一般说停车的意思,其实只是靠边停车,

英文应该说pull over.

The police officer said, "please stop the car."

警察大喊着,喂,停一下车!

My driving instructor asked me to pull the car over

ten times in my lesson today.

今天练车时,我被教练喊停10次。

3

pick up可不是捡起来!

别告诉我,说到pick up,

你只知道"捡起来",

坐车的时候,说要去pick up你,

并不是要去捡你哦!

真正意思是"接走,带走(通常指开车)"

I would like to go to the party with you,

but you have to pick me up.

我可以跟你一起去这个派对,但你要来接我。

pick up还能怎么用?

获得,学会

Where did you pick up your English?

你在哪儿学的英语?

I would say WSE is your best choice.

去华尔街英语学,是你最好的选择!

4

共享单车能说bike-sharing吗?

我们来看,有两个概念,

一个是共享单车,另一个是单车共享,

前者是有共享性质的自行车,后者是这种现象。

所以"共享单车"要说shared bikes.

shared是过去分词,过去分词做形容词,表被动,

shared bikes是"被分享的自行车",强调bikes.

Lots of people are riding shared bikes

from station to workplace.

很多人都是骑共享单车从地铁站到单位。

bike-sharing是什么?

bike-sharing是一个合成词,

sharing是动词share的动名词形式,

表示"共享",

所以bike-sharing指"单车共享这种现象"。

Bike-sharing is popular in China.

单车共享是中国超流行的出行方式。

2、【免费外教课】

OK,关于share a car可不是”拼车”!外国人是怎么说的?和share a car可不是”拼车”!外国人是怎么说的?的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。