网站首页
手机版

如果你还在用"what‘s your job“问别人的工作,那就很尴尬了!

更新时间:2024-01-17 23:59:52作者:敏敏

如果你还在用"what‘s your job“问别人的工作,那就很尴尬了!

大家好,今天来为大家解答如果你还在用"what‘s your job“问别人的工作,那就很尴尬了!这个问题的一些问题点,包括如果你还在用"what‘s your job“问别人的工作,那就很尴尬了!也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

问别人是做什么工作的用英语常用表达就是What's your job?这个句子是没有问题,意思是你是做什么工作的,但是如果你谈话的对象是失业的人员,就会显得很尴尬。。。我们一起来看看正确的表达吧~

1

用What's your job问工作,不合适!

如果你的谈话对象还没就业或者正在待业,就会让对方感觉很尴尬,不知道怎么回。外国人在询问带有隐私类的问题会很委婉,给对方一个缓冲,了解情况后再继续。

委婉的询问工作

What do you do (for a living)?

你做什么工作?

What line of work are you in?

你是做哪一行的?

Are you working at the moment?

你现在是工作状态吗?

Are you working at the moment?

你现在是工作状态吗?

I am a stay-at-home mom.

我是全职妈妈

2

My job is teacher≠我的工作是老师!

在回答自己的工作时,很多人会说My job is teacher/doctor我的工作是老师,医生等,直接加职业,但今天要告诉你,这是非常严重的中式英文错误,英文中My job is后面是加工作内容,不是职业。正确说法是My job is teaching English. 我的工作是教英语。

正确表达职业的说法

I am+职业

I work as +职业

I work as a designer in London.

我现在在伦敦做设计师。

3

find a job不是"找工作"!

问题出在find,我们中文是"找",所以就把find a job翻译成找工作,但英文里"find"更侧重"找到",而不是"寻找"。所以你说I am finding a new job.就会让外国人会误解成,你已经找到工作了。

找工作的正确表达

I am trying to find a new job.

我在找工作。

I am looking for a new job.

我正找着工作。

How's everything going?

最近怎么样?

I am looking for a new job.

我正找着工作。

How do you find your job是什么意思?

如果直译成"你怎么找到工作的?"就又掉进中式英文的坑了。正确意思是"你的工作怎么样?"这里find=feel,是问工作感受,当你想问怎么找的,应该用did,"How did you find your job?"

How do you find your job?

最近工作怎么样?

I find my job interesting.

我觉得我的工作很有趣。

4

工作忙没空,不能说I have no time!

找到新工作太忙,周末不能出来聚,别说Sorry, I have no time,这很伤朋友的心,是粗暴的拒绝。另外也听到过有同学说I have something to do tomorrow.听起来是"我有事要忙"。但外国人也不会这样说,因为谁还没点事啊,吃饭睡觉都可以叫something.

更礼貌的说法是

I'd love to but...

我特想去,但是...

I wish I could but……

真希望我能去,但是...

I can't make it at that time.

那个时间我不行啊。

I wish I could, but I have to finish the work.

我也希望能去,但我得把工作赶完。

2、【免费外教课】

关于如果你还在用"what‘s your job“问别人的工作,那就很尴尬了!的内容到此结束,希望对大家有所帮助。