雅思考试小白入门指南
2019-06-25
更新时间:2024-01-15 19:59:50作者:丽雅
各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享邓超总说的We are family居然不是"一家人"!真正的意思是?,以及邓超总说的We are family居然不是"一家人"!真正的意思是?的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
喜欢看《跑男》的同学一定对超哥那句:
“we are 伐木累”印象深刻
但很多人都理解错了
这句话可不是“一家人”的意思
We're family是什么意思?
这是形容:我们关系很好,就像家人一般
言外之意:不是一家人,胜似一家人
在闺蜜、死党等关系比较铁的人之间用
例:
Don't hesitate to let me know if there is anything I can do for you. Because we're family!
需要帮助的时候别犹豫,尽管找我,因为我们就跟一家人一样。
那么如果我们真是有血缘关系的一家人
英语又该怎么说呢?
一定要加上a:
We are a family.
例:
We are a big family. There are four generations under one roof.
我们是一个大家庭,四世同堂。
Because we are a family, we should solve the problem together.
因为我们是一家人, 我们应该一起解决这个问题。
“顾家好男人”英文怎么说?
a family man
↓
“恋家的男人,顾家的男人”
例:
Charles Bronson's a firm family man.
查尔斯•布朗森扮演一个顾家好男人。
He's become a family man.
他变得很恋家。
另外
a family man还表示
“有家室的男人,有妻子儿女的人”
例:
You're family men.
你们都是有家室的男人。
I'm in the family way.不是“在回家路上”
在英文里,这句话的意思是"怀孕了"
在路上介词应该用on,on the way才对
并且on the way除了表示在路上
口语里to have one on the way也有怀孕
新生儿即将出生的意思。
例:
Did you hear the good news? Anna is in the family way!
你知道那个好消息了吗,Anna怀孕啦!
之前我们还学过一个类似的表达:
start a family
start a family是什么意思?
start a family也是一个容易引起误解的表达
由于中西方文化差异
我们中国人认为结婚就是“成家”,开始有自己新的家庭
但老外说start a family的含义是:
准备生小孩。
例:
They're getting married, and will start a family straight away.
他们要结婚了,马上准备要孩子。
2、【免费外教课】
邓超总说的We are family居然不是"一家人"!真正的意思是?的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于邓超总说的We are family居然不是"一家人"!真正的意思是?、邓超总说的We are family居然不是"一家人"!真正的意思是?的信息别忘了在本站进行查找哦。