网站首页
手机版

记住:“Smile away”的意思不是“笑着离开”哦!别再丢脸啦!

更新时间:2024-01-16 18:59:55作者:敏敏

记住:“Smile away”的意思不是“笑着离开”哦!别再丢脸啦!

大家好,今天小编来为大家解答记住:“Smile away”的意思不是“笑着离开”哦!别再丢脸啦!这个问题,记住:“Smile away”的意思不是“笑着离开”哦!别再丢脸啦!很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

你是一个爱笑的人吗?反正小编是非常喜欢笑的,毕竟爱笑的孩子,运气不会太差~都说笑一笑,十年少,你说如果笑可以年轻的话,那得省下多少money呀!所以,赶紧开心的笑起来吧~

今天小编和大家一起来看看和笑有关的干货。

all smiles

这个习语并不难理解,字面意思大家多半就可以猜到它的大致意思,“所有的笑容”?它真正的意识是:笑容满面 。

例句:

The girls were all smiles on hearing the good news.

姑娘们听到这个好消息都满脸堆笑。

force a smile

很多时候我们总是会遇到一些不顺心的事情,但是又不能过分的表现出自己的情绪,只能强颜欢笑,没错,这次习语的意思就是强颜欢笑。

例句:

Force a smile is now I have not had a chance to take off the mask.

强颜欢笑现在已经是我没有机会摘掉的面具。

smile away

当我们遭遇感情危机,面临分手的时候,大白就会告诫自己,不准流泪,我要笑着离开!(内心其实哭的都快看不见了)不过,你想用Smile away表示笑着离开,那就大错特错了。Smile away的意思是一笑置之。

例句:

So, smile away! Folks understand what a smile means.

所以,一笑置之!人们这个笑的含义。

crack a smile

大白是那种笑起来特别豪放的人,为此我亲爱的父亲大人很怕我的笑吓坏了人家,说了大白N多次,需要微笑,莞尔一笑。奈何大白至今还是非常喜欢大笑。crack a smile就是莞尔一笑的意思,大概是下面这张图的效果~

例句:

The king was willing to do anything to make the queen crack a smile.

国王为了让他的王后展颜微笑,愿意做任何事情。

smile from ear to ear

什么时候你会笑的合不拢嘴呢?大概是见到自己男神或者女神的那一刻,极力克制自己的笑容,但是克制毫无用处,哈哈~ smile from ear to ear的字面意识是笑容从左耳到右耳,大白此刻脑海中全是大大的笑脸,高兴大笑得合不拢嘴就是它的意思。

例句:

She'll smile from ear to ear if we give her a bike for her birthday.

如果她生日得到我们送的自行车,一定会笑得合不拢嘴。

a hearty smile

a hearty smile的字面意识是一个心里的笑容,你以为是心里充满爱的笑容吗?虽然它的意思是和心有一丢丢关系,但是最恰当的表达是会心一笑,开怀大笑。

例句:

Gibbs could be charming and friendly, greeting people with a hearty smile and a friendly squeeze of the arm.

吉布斯魅力迷人,态度友好,诚挚的微笑着问候人们,有友好的跟人们握手拥抱。

Smile smile smile~重要的事情说三遍,记得要经常开心的笑哦!你的笑是这个世上一道独特的风景~

2、【免费外教课】

关于记住:“Smile away”的意思不是“笑着离开”哦!别再丢脸啦!,记住:“Smile away”的意思不是“笑着离开”哦!别再丢脸啦!的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。