网站首页
手机版

long march ≠ 长长的三月,搞错就糗大了

更新时间:2024-01-17 00:59:53作者:梅丽

long march ≠ 长长的三月,搞错就糗大了

大家好,关于long march ≠ 长长的三月,搞错就糗大了很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于long march ≠ 长长的三月,搞错就糗大了的知识,希望对各位有所帮助!

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

long march ≠ 长长的三月

大写的March是我们平时所说的“三月”,然而小写的march表示“行军;稳步前进”,所以long march也就是我们常说的“长征”。

还有五月和八月:

May(五月)——may(可能)

看到小写“may”这个情态动词,你可能不会轻易把它和“May”联系起来,总觉得它们是不同的单词,但其实也就是大小写的问题哦!

August(八月)——august(令人敬畏的;出身显赫的;尊贵的)

My birthday is in August.

我的生日在八月。

Roberts's stage presence was grave and august.

罗伯茨在舞台上的形象庄重而威严。

an august lineage

高贵的血统

2、【免费外教课】

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。