网站首页
手机版

"You're so slow!"≠“你好慢”

更新时间:2024-01-17 02:59:50作者:梅丽

"You're so slow!"≠“你好慢”

这篇文章给大家聊聊关于"You're so slow!"≠“你好慢”,以及"You're so slow!"≠“你好慢”对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

当代青年的三大绝症:熬夜,脱发,拖延症,相信你身边一定也有一个患有拖延症的朋友。约他五点见面,结果五点半他才慢悠悠的赶来。

吐槽他慢“You're so slow.”事情就会变得严重了。因为slow确实是“慢”,但形容人时表示:迟钝;理解能力低下,比如:slow student(迟钝的学生)。

You're so slow.❎

Why did it take you so long to get here? ✅

关于“慢”

slow

1⃣️

leisurely

[ˈliʒərli]

adj.从容的;不慌不忙的;

adv.休闲地;从容不迫地;

这种状态来源于你本身是出于放松及娱乐的目的去做一件事情,不在乎时间的长短。比如:walk leisurely(悠闲自在的行走);leisurely sunbathe(悠闲地晒太阳)等等。

[例]:We took a leisurely walk through the gardens.

我们慢悠悠地走过花园。

2⃣️

delay

[dɪˈle]

n.延迟;推迟

vt./vt 延缓,延期

无论是出于某些不可避免的客观原因,或是人为的故意拖延时间,只要是未能按计划准时完成都为:delay。

[例]:I was delayed by the traffic.

因为交通堵塞,(所以)我来晚了。

3⃣️

slothful

[ˈsloʊθfl]

懒惰的;懒散的

“slothful”词根“sloth”,相信看过电影《疯狂动物城》的朋友对于“树懒”一定不陌生,这种慢悠悠的动物就叫做“sloth”。而“slothful”常指一个人特别磨蹭,做事懒懒散散。

[例]:He walked at a slothful pace,so slow.

他步履蹒跚,走得非常慢。

4⃣️

decelerate

[diˈsɛləˌret]

减速

当车辆或机器运转过快,需要“减速”一般会说“to slow down”或者“to reduce speed”,简单用一个词去概括就是decelerate.

[例]:The man was driving too fast, he needs to decelerate.

这个人开车非常快,他需要减速。

5⃣️

time-consuming

[ˈtaɪmkənˌsumɪŋ]

旷日持久度;费时的;

如果突出表达一个项目进展非常缓慢,其所持续时间冗长,“take so long”还可以说“time-consuming”。

[例]:This activity is so time-consuming.

这个活动太耗时了。

2、【免费外教课】

关于"You're so slow!"≠“你好慢”到此分享完毕,希望能帮助到您。